Montag, Mai 01, 2006

Ciao ragazzi!

Sono le quattro pìu quindici. Das war Italienisch. Es heißt: Es ist viertel nach 4, hoffe ich. Ich versuche nun wieder, dieser Sprache etwas mächtiger zu werden. Mit einem Italienisch- Kurs, wo nichts auf Deutsch gesagt wird. Da sind nur so Bilder im Heft und der Text dazu. Ich kann schon bis 21 zählen und sagen wie spät es ist. Aber ich wollte noch was fragen. Ich muss nämlich mein Französisch auch noch aufbessern. Hat jemand von euch einen Französisch- Sprachkurs mit Kassette oder CD oder alte Schulbüche oder Workbooks? Im Juli gehts nämlich nach France zur Hochzeit meines Cousins. Da muss ich auch mal bißchen was verstehen oder mir was kaufen können.

Schüss.

21 Comments:

Blogger DerChristoph said...

jau, und ich sitzt am Frühstückstisch und muss mir die zahlen von 1 bis 21 und alles andere auf italienisch anhören :-)

5:34 PM  
Blogger DieDazi said...

non, je ne veut pas, schnodda. J`ai la merde pour moi à la toilette. C`est si bon!

7:43 PM  
Blogger mama said...

ich hab französich-schulbücher...

7:44 PM  
Blogger Schwester N. said...

Merde heißt Scheiße, Schnodda.

10:30 PM  
Blogger Schwester N. said...

Oh, aber Dazi, wieso lernst du Italienisch, wenn du eigentlich Französisch brauchst?

10:31 PM  
Blogger stormcrow said...

Warum nicht? Es bleibt doch in der Familie! *gg*

11:11 PM  
Blogger DieDazi said...

@mama: immer her damit!
@schwester n: ich kann ja schon bißchen von beidem. aber franz besser, aber ich muss es für die hochzeit auffrischen. und italienisch möchte ich auch können, weils ne tolle sprache ist. und weil ich bekannte hab, die in italien wohnen, denen ich auch mal was erzählen möchte und wo wir vielleicht mal hinfahren und dann möchte ich wissen, was auf schildern steht und wie ich mir was leckeres vom metzger antonio holen kann.

12:16 AM  
Blogger DieDazi said...

@ schnodda: wieso siezt du mich eigentlich?

12:16 AM  
Blogger Falko said...

guck doch mal in die bücherei!

2:53 AM  
Blogger DieDazi said...

@ falko: ja, da muss ich aber immer auf ausleih zeiten achten und klamotten mit cd oder kase kann man nicht so lange ausleihen wie bücher.

3:33 AM  
Blogger stormcrow said...

Ach so, was heißt eigentlich "Ciao ragazzi"?
Hats am Ende noch was mit Paparazzi zu tun? Ich hoffe nicht!

7:33 AM  
Blogger DieDazi said...

@ stormcrow: das heißt hallo, freunde.
@schnodda: wulle wu bzw. voulez-vous heißt "Wollen Sie..." und je ne veut pas (oder je ne veus pas?) heißt: ich will nicht.

9:26 PM  
Blogger FrauJulia said...

ich hätte da einen langenscheidt-intensiv kurs französisch im angebot. noch nie benutzt also noch alle wörter drauf.
wenn du den hier im oberwinzerfeld abholen möchtest, dann leihe ich dir den gerne.
ach und ein französisches bilderbuch hätte ich auch im angebot...

11:07 PM  
Blogger DieDazi said...

@ fraujulia: molto bene!!! Très bon!!!! ist er mit kase oder so? bilderbuch ist auch schön:-)

3:56 AM  
Blogger FrauJulia said...

der ist sogar mit 3 büchern, 6 cds, nem gutschein für 2 ausgaben von ecoute und einem großen abschlusstest. danach kannst du dann die französische stadtsbürgerschaft beantragen, weil du französisch im schlaf sprechen kannst.
und mit dem bilderbuch lernt man zählen, ist auch sehr nett.
dann sag mal bescheid, wann du das teil abholen möchtest :-)

9:04 AM  
Blogger FrauJulia said...

ach es heißt ja staatsbürgerschaft...

9:07 AM  
Blogger DieDazi said...

rischtisch!mal gucken, ich bin donnerstag abend und sonntag im juze. da wäre es ein leichtes.bist du an einem der beiden tage da? bessere frage: wie lange biste wach? weil mir fällt gerade ein, dass ich an beiden tagen wahrscheinlich erst ab 22 uhr kommen könnte.

3:30 PM  
Blogger FrauJulia said...

donnerstag wäre ich da. am we leider nicht. oder soll ich es annika mitgeben? seht ihr euch donnerstag oder sonntag? denke mal, dass ich morgen so bis gegen 23/24 uhr wach bin. aber wenn ichs anni mitgeben könnte, wäre das für uns beide ja bequemer ;-)

6:09 PM  
Blogger DieDazi said...

@ fraujulia: das ist doch ne tolle idee! gib es dann der anni mit, egal ob donnerstag oder sonntag. das ist gut!
@schnodda: wulle wu ist aber ne frage an jemand anderen. wenn du ein croisannt willst, müsstest du dann sagen: je veut (oder veus, ich glaub ja, mit s)) (wird jö wö ausgesprochen) oder je voudrais (jö wudrä). erstes heißt ich will und zweites ich möchte.

9:42 PM  
Blogger FrauJulia said...

ok ich hab anni den kurs gegeben. bringt sie dir dann mit. hoffe er hilft dir und du kannst dann deine ganze verwandtschaft an die wand reden.

10:28 PM  
Blogger DieDazi said...

jahaaa! angeheiratete verwandtschaft. muss ja nur am bufett fragen können, ob es sich bei den possierlich aussehenden speisen um froschschenkel handelt und die antwort dann verstehen können:-) danke sehr!

4:16 AM  

Kommentar veröffentlichen

<< Home